Nuova Riveduta:

Geremia 49:16

Lo spavento che ispiravi, l'orgoglio del tuo cuore ti hanno ingannato,
o tu che abiti nei crepacci delle rocce,
che occupi la cima delle colline;
ma anche se tu facessi il tuo nido in alto come l'aquila,
io ti farò precipitare di lassù», dice il SIGNORE.

C.E.I.:

Geremia 49:16

La tua arroganza ti ha indotto in errore,
la superbia del tuo cuore;
tu che abiti nelle caverne delle rocce,
che ti aggrappi alle cime dei colli,
anche se ponessi, come l'aquila, in alto il tuo nido,
di lassù ti farò precipitare. Oracolo del Signore.

Nuova Diodati:

Geremia 49:16

Il terrore che ispiravi e l'orgoglio del tuo cuore ti hanno sedotto, o tu che abiti nelle fessure delle rocce, che occupi la sommità delle colline; anche se facessi il tuo nido in alto come l'aquila, ti farò precipitare di lassù», dice l'Eterno.

Riveduta 2020:

Geremia 49:16

Lo spavento che ispiravi, l'orgoglio del tuo cuore ti hanno sedotto, o tu che abiti nelle fessure delle rocce, che occupi la cima delle colline; ma anche se tu facessi il tuo nido in alto come quello dell'aquila, io ti farò precipitare da lassù”, dice l'Eterno.

La Parola è Vita:

Geremia 49:16

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

Geremia 49:16

Lo spavento che ispiravi, l'orgoglio del tuo cuore t'han sedotto, o tu che abiti nelle fessure delle rocce, che occupi il sommo delle colline; ma quand'anche tu facessi il tuo nido tant'alto quanto quello dell'aquila, io ti farò precipitar di lassù, dice l'Eterno.

Ricciotti:

Geremia 49:16

La tua arroganza ti ha ingannato e l'alterigia del tuo cuore; tu che abiti nei recessi delle rocce, e tenti di aggrapparti alle cime dei colli, quand'anche avessi collocato il tuo nido, com'aquila, sublime, ti strapperò giù, dice il Signore.

Tintori:

Geremia 49:16

La tua arroganza t'ha ingannato e la superbia del tuo cuore, o abitatore delle caverne, delle rupi, che ti sforzi d'occupare la sommità della collina. Anche se tu mettessi il tuo nido in alto come l'aquila, io di lassù ti farò cadere - dice il Signore -

Martini:

Geremia 49:16

L'arroganza tua, e la superbia del tuo cuore ingannò te, te che abiti nelle caverne de' massi, e tenti di alzarti fino alla vetta del monte. Quando tu facessi il tuo nido più in alto, che l'aquila, indi io ti trarrò fuora, dice il Signore.

Diodati:

Geremia 49:16

La tua fierezza, e la superbia del cuor tuo ti hanno ingannato, o tu, che abiti nelle fessure delle rocce, che occupi la sommità degli alti colli; avvegnachè tu avessi elevato il tuo nido a guisa dell'aquila, pur ti gitterò giù di là, dice il Signore.

Commentario abbreviato:

Geremia 49:16

7 Versetti 7-22

Gli Edomiti erano antichi nemici dell'Israele di Dio. Ma il loro giorno è ormai vicino; è stato predetto non solo per avvertirli, ma anche per il bene dell'Israele di Dio, le cui afflizioni sono state aggravate da loro. Così i giudizi divini girano di nazione in nazione; la terra è piena di tumulti e nulla può sfuggire ai ministri della vendetta divina. La giustizia di Dio deve essere osservata in mezzo alla violenza degli uomini.

Riferimenti incrociati:

Geremia 49:16

Ger 48:29; Prov 16:18; 18:21; 29:23; Is 25:4,5; 49:25; Abd 1:3
CC 2:14; Is 2:21
Ger 48:28; Giob 39:27; Is 14:13-15; Ez 28:11-19; Am 9:2; Abd 1:4

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata